انتقل إلى المحتوى
Habibi PlzHabibi Plz
تسجيل الدخول
0

مجموعة ديڤا العربية: تحية للنساء الشجاعات اللواتي يُلهمننا جميعًا

في عالمٍ دائم التغير، يبقى أمرٌ واحدٌ لا يُنكر: قوة المرأة العربية وشغفها وصمودها. في حبيبي بلز ، نستلهم من النساء اللواتي شكّلن ثقافتنا وموسيقانا وهويتنا. تُقدّم مجموعتنا "عرب ديفا"...

في عالمٍ دائم التغير، يبقى أمرٌ واحدٌ لا يُنكر: قوة المرأة العربية وشغفها وصمودها. في حبيبي بلز ، نستلهم من النساء اللواتي شكّلن ثقافتنا وموسيقانا وهويتنا. تُقدّم مجموعتنا "عرب ديفا" تكريمًا لهذه الأيقونات - فيروز، داليدا، أم كلثوم، ووردة - نساءٌ لم يُحدثن ثورةً في المشهد الموسيقي العربي فحسب، بل لا تزال قصصهنّ، المليئة بالحركة والمثابرة والقوة، تُلهمنا لبذل أقصى جهد، والعمل بجدّ، والفخر بأنفسنا.

أكثر من أي وقت مضى، نحن بحاجة إلى أن نستمد الإلهام من شعبنا - نسائنا

الآن، أكثر من أي وقت مضى، من الضروري أن نستلهم من نسائنا. فهؤلاء الفنانات لم يكتفِ بكسر الحواجز في الموسيقى فحسب، بل تحدّين توقعات المجتمع، وأثبتن صمودهن في وجه الشدائد، واستخدمن مواهبهن لنشر ثقافتنا في العالم. أصبحت أصواتهن نشيد القوة والفخر والصمود للملايين. وشجاعتهن وعزيمتهن التي لا تلين هي ما ينبغي أن يحفزنا على النهوض ونشر ثقافتنا وقصصنا وإرث شعبنا على نطاق أوسع.

فيروز : رمز الوحدة والصمود

صوت فيروز، الذي أصبح لحنًا لأمة بأكملها في أحلك أيام لبنان، يُعلّمنا قوة الوحدة وأهمية التمسك بجذورنا. أغانيها مليئة بالفخر العميق والعمق العاطفي، تعكس قوة أمة واجهت صراعات هائلة لكنها صمدت. علينا أن ننظر إلى فيروز كتذكير بأن ثقافتنا، في أوقات الشدة، يمكن أن تكون منارةً تجمعنا. لم تكن موسيقاها مجرد لحن، بل كانت صوت الصمود. ومثلها، علينا أن نتمسك بجذورنا ونشارك قصصنا مع العالم.

داليدا : الرائدة الشجاعة التي عرفت الشجاعة

داليدا، امرأة من أصل مصري وإيطالي، أصبحت من أشهر الرموز العالمية في القرن العشرين. انتقلت إلى فرنسا سعياً وراء أحلامها، ومعها حملت معها شعلة تراثها. شجاعة داليدا في مغادرة وطنها، سعياً وراء شغفها، وتمثيل الثقافة العربية على الساحة العالمية، مثالٌ على القوة اللازمة لشق طريقك الخاص. علينا أن نستمدّ روح داليدا الريادية لتوسيع نطاقنا ونشر ثقافتنا بجرأة، وضمان وصول قصصنا إلى كل مكان.

أم كلثوم : الملكة التي تركت إرثًا من الفخر

يُجسّد صعود أم كلثوم من قرى مصر الريفية إلى أن تصبح الشخصية الأكثر تأثيرًا في العالم العربي جمالَ المرونة الريفية والتميز الحضري . لم تكتفِ بغزو عالم الموسيقى، بل أعادت صياغته. علّمتنا قدرتها على تجاوز الحدود بصوتها الجهوريّ أنه مهما كانت نقطة انطلاقك، يمكنك الوصول إلى العالم إذا حافظت على أصالتك. كانت أم كلثوم صوت فخر لجيل كامل من العرب. ومثلها، يجب ألا نتخلى أبدًا عن جذورنا، بل نستخدمها كأساس للارتقاء وإلهام الآخرين.

وردة : قلب الموسيقى العربية

رحلة وردة من الجزائر إلى لبنان ترمز إلى رابطٍ جميلٍ ومُمَكِّنٍ بين مختلف ثقافات العالم العربي. حملتْ قلبَ شمال أفريقيا إلى بلاد الشام، وأصبحتْ صوتَ الحبِّ والفقدِ والصمود. أصالتها الراسخة وتفانيها في عملها يُذكراننا بقوةِ التمسكِ بشخصيتنا، مهما كانت الظروف. يدفعنا إرث وردة إلى مواصلة تكريم ثقافاتنا والنضال من أجل سردياتنا. يجب ألا ننسى أبدًا أهميةَ تمثيلِ هويتنا - مهما كانت الوجهةُ التي نسيرُ إليها ومهما تغيرَ العالم.

إلهام أنفسنا مع هؤلاء النساء الشرسات والوطنيات

لم تُلهمنا هؤلاء النساء الرائدات فحسب، بل أظهرن لنا أهمية الوطنية، وقيمة ثقافتنا، وقوة الصمود كنساء عربيات. وبينما نمضي قدمًا في عالمٍ يتحدانا باستمرار، علينا أن نواصل النظر إلى هؤلاء النجمات كمصدر إلهام. ستظل قصصهن في الصمود وإرثهن في كسر الحواجز جزءًا لا يتجزأ من هويتنا.

بتكريمهنّ، نُكرّم ثقافتنا وشعبنا وتاريخنا. من خلال مجموعة "المغنيات العربيات" ، نحتفي ليس فقط بأصوات فيروز وداليدا وأم كلثوم ووردة، بل أيضًا بقوة كل امرأة مهدت لنا الطريق. حان الوقت لننهض، ونرفع أصواتنا، وننشر ثقافتنا عبر الحدود.

مهمتنا واضحة: مشاركة قصصنا المؤثرة، والارتقاء بمجتمعنا، وضمان استمرار إلهام الأجيال القادمة من النساء العربيات بهذه الشخصيات الرائدة. لنجعل إرثهن أساسًا لنا، ولنجعل أصواتنا مسموعة حول العالم. معًا، سنواصل إلهام أنفسنا، وتمكين بعضنا البعض، ونشر ثقافتنا بفخر.

عربة التسوق

سلة التسوق الخاصة بك فارغة حاليًا.

ابدأ التسوق

حدد الخيارات